ویدئوی ترانه “وعده های فراموش شده” که در شانزده شهر مختلف از هشت کشور دنیا از جمله تهران/ ایران فیلمبرداری شده، منتشر شد! به عنوان بخشی از کمپین “لایوفید”_ که توسط برنامه جهانی غذا و ستاره شریک سازمان ملل سامی یوسف برپا شده _ویدئوی ترانه وعده های فراموش شده چهره هایی از سراسر جهان را کنار هم می آوردتا آگاهی عمومی درباره وضعیت جمعیت قحطی زده منطقه شاخ افریقا را افزایش دهد و از تلاش های امدادی برنامه جهانی غذا در این منطقه حمایت نماید. گرسنگی و قحطی همچنان ادامه دارد. از این ابتکار همین امروز با خرید ترانه “وعده های فراموش شده”حمایت کنید. کمک کنید گرسنگی پایان یابد.
دقایقی از پشت صحنه فیلمبرداری و تولید این ویدئو را که توسط سیروس کردونی کارگردانی شده، میتوانید در اینجا ببینید.

- وارد کافه ما شوید و در آنجا عضو شوید.
- یا صفحه رسمی سامی یوسف در فیسبوک را لایک بزنید.
- یا سامی یوسف را در تویتر فالو کنید؛ آماده “ترند” شدن Spiritique# باشید!
- یا در خبرنامه های سامی یوسف با وارد کردن ایمیلتان در اینجا عضو شوید، این گاهنامه ها شما را در جریان آخرین خبرهای مهم مربوط به سامی یوسف نگاه خواهند داشت.
هر یک از موارد مذکور میتواند انجام شود. و حالا از ترانه I’m Your Hope که هم اکنون منحصرا متعلق به خودتان است لذت ببرید!
www.samiyusufofficial.com/main
www.samiyusufofficial.com/fa
شما مي توانيد از طريق اين صفحه هديه ويژه سامي يوسف را دريافت كرده و نظر خود را قرار بدهيد.
درود و سلام بر همگان
مدت زیادی از آخرین پستی که در وبلاگم نوشتم میگذرد، فکر کردم خوبست سری به همه شما بزنم.
همانطور که میدانید، برنامه جهانی غذای سازمان ملل متحد ما را به عنوان ستاره شریکش
انتخاب کرده است.
قطعا جمله “من مفتخرم” به هیچ وجه نمیتواند گویای احساس
من باشد. از وقتی که به یاد دارم، در تمام زندگیم میخواسته ام به نحوی کار
“نیکی” انجام دهم و در سرتاسر زندگی حرفه ایم افتخار کار کردن با نهادهای
مختلفی را که بطور گسترده برای فراهم کردن امداد و کمک به محرومان در سراسر
دنیا کار میکنند داشته ام. باید بگویم کار کردن با برنامه جهانی غذا یا
WFP شاید جز عالی ترینِ این دست افتخارات باشد. برنامه جهانی غذا
“بزرگترین سازمان بشردوستانه مبارزه با گرسنگی در جهان” است. اینکه انسان
بتواند به دیگران کمک کند به خودی خود امتیاز و افتخار عظیمی است، اما
اینکه امکان کمک کردن از طریق نهادی مثل WFP را بیابد حقیقتا موهبتی
واقعیست. امیدوارم همکاری و تلاش محقر من به طریقی بتواند برای محرومان و
آنهایی که در زندگی از ما کم شانس ترند امیدبخش باشد – سپاس فراوان از WFP
برای اینکه به من این فرصت را دادند تا جزئی از خانواده بزرگشان باشم.
ضمنا، در روزهای آینده از سایت رسمی ما دوباره بازدید کنید – سوپرایزهایی در انتظار شماست
حالا… برویم سراغ سوپرایزها!
ما تعدادی سوپرایز داریم که امیدواریم به زودی اعلام شوند – اولی آنها فردا راه اندازی خواهد شد.
به زودی در جریان اعلاناتی مهم قرار خواهید گرفت – از جمله یک مسابقه کاملا جدید.:)
در پایان، آرزو میکنم دهه نخست ذی حجه برای همه شما بسیار فرخنده و پربرکت باشد.
با عشق فراوان
سامی
منبع: سایت رسمی فارسی سامی یوسف
تنظیم کننده ایرانی آقای نیما وارسته برای تولید آلبوم جدید خود به توافق رسیده است. متن خبر: نیما وارسته آهنگساز و تنظیم کننده برجسته پاپ، کار آهنگسازی و تنظیم آلبوم جدید «سامی یوسف» را در دست گرفته و دوازده قطعه از کارهای این خواننده را آهنگسازی و تنظیم میکند. منبع
طی تماسی با سایت رسمی سامی یوسف و مدیر برنامه های سامی یوسف صورت گرفت، این خبر به طور کلی از طرف ایشان تکدیب شد. سامی یوسف آهنگ سازی و تنظیم کلیه آثار آلبوم جدیدش را خود به عهده دارد.

با افتخار اعلام میکنیم که سازمان ملل متحد، سامی یوسف را به عنوان یکی از ستارگان شریک خود
در کنار ستارگانی مثل شان پن و شریل کرو برگزیده است. سامی یوسف، به عنوان
یک ستاره شریک سازمان ملل در WFP (برنامه جهانی غذا) متعهد شده است که
تلاشهایش در راستای خدمت به بشریت را تقویت کند.
ضمنا این اعلامیه، مقدمه ایست برای اعلام یک
سوپرایز بزرگ! لطفا باز هم به اینجا سر بزنید تا از خبرهای تکمیلی در این
باره مطلع شوید.
www.samiyusufofficial.com/main
امروز سالگرد یک روز بسیار غم انگیزست. روزی که همانطور که میدانیم جهان برای همیشه تغییر کرد.
من هنوز خاطره چنین روزی در ده سال پیش را به روشنی به یاد دارم. صبح زود منزلم را به قصد استادیوی ضبط موسیقی ام که در آن زمان در شهر منچستر بود ترک کردم. به خاطر دارم که داشتم از پله ها بالا میرفتم تا درِ استادیو که در طبقه بالا (طبقه سوم) بود را باز کنم اما در میانه راه مجبور به توقف شدم وقتی صاحب خانه ام را حیرت زده در حال تماشای تلویزیون دیدم. به سمتش رفتم و خودم هم دقیقا به همان حال دچار شدم! من صحنه ای را دیدم که هواپیمای اول در حال برخورد با یکی از برجهای دوقلو بود. ما در نهایت شوک زدگی و ناباوری بی حرکت مانده بودیم. من به یاد دارم که در ابتدا با خودم فکر کردم: “چه تصادف وحشتناکی! چطور ممکن است چنین چیزی اتفاق بیفتد؟!” ناگهان در لحظه ای که هیچ کس توقع نداشت – هواپیمای دومی به برج دوم برخورد کرد. حقیقتی خشن و تکان دهنده بود – حادثه تصادفی اتفاق نیفتاده بود.
یکی از اولین کارهایی که من کردم این بود که به یکی از دوستان تلفن زدم و از او پرسیدم که فکر میکند ماجرا چیست. مضطرب بودم. در یک لحظه کاملا به یاد دارم که از دوستم شنیدم: “من نمیدانم ماجرا چیست، سامی. اما فقط دعا میکنم که مسلمانان ارتباطی با این قضیه نداشته باشند!”
سکوت در تماس تلفنی ما حکم فرما شده بود. اشک در چشمان من جمع شده بود چون میدانستم چه چیزی میتوانست اتفاق بیفتد اگر اسلام/ مسلمانان به شکلی در ماجرا دخیل می بودند.
یازده سپتامبر یک روز سیاه در تاریخ بود و من معتقدم اگر کسانی در آن روز شهید شده باشند مسلما باید آن مسافران، آتش نشانها، مردم عادی و نیز تعداد بسیار زیادی از انسانهای خوش قلبی باشند که جانهایشان را فدا کردند تا از شهروندانشان دفاع کنند و نه آن عده بیمار شستشوی مغزی شده ای که هواپیما را در برجهای دوقلو خرد کردند! آنهایی که هواپیما را در روز یازدهم سپتامبر ربودند دین ما مسلمانان را هم ربودند.
هرچند آن روز یک روز واقعا سیاه بود، آن چیزی که در راه بود بسیار تیره تر بود. حمله به افغانستان، جنگ غیرقانونی در عراق و سرنگونی حکومت، آنچه که به اصطلاح جنگ علیه تروریسم خوانده میشود و هزینه اش نه تنها میلیاردها دلار بلکه تعداد غیرقابل باوری از جان میلیونها انسان بوده است ولی این انتهای کار نیست. هنوز هم روزانه هزاران نفر به خاطر حمله هواپیماهای بدون سرنشین و انفجار بمبها قتل عام میشوند. ای کاش بجای آن، همه این دلارها برای جنگ علیه گرسنگی، فقر و بیسوادی خرج میشد.
سوال حقیقی این است که کی همه اینها تمام میشود؟ کی نفرت پایان می پذیرد؟
کی تکبر و عقده برتری جویی قرارست تمام شود؟ آیا همه جانها گرامی نیستند؟ آیا همه انسانها برابر نیستند؟ یا اینکه بعضی جانها از بعضی دیگر گران بهاترند؟!
تا زمانی که ما یاد نگیریم همدیگر را عاشقانه دوست بداریم – بدون قید و شرط – و بدون ادعا وتظاهر و به همدیگر با روحیه برابری و برادری احترام بگذاریم – متاسفم که باید بگویم این ماجراها تمام نخواهد شد.
میخواهم این نوشته را با چند خط از یکی از ترانه هایی که نوشته ام به نام “سلام” پایان دهم
I pray for day when there’ll be
من برای روزی دعا میکنم که در آن
Justice and unity
عدالت و اتحاد باشد
When we put aside our difference
روزی که اختلافاتمان را کنار بگذاریم
Fighting makes no sense
جنگیدن بی معنا شود
Just a little faith
فقط کمی ایمان
To make it a better place
برای اینکه اینجا را به دنیای بهتری تبدیل کنیم
We’re here for a day or two…
ما [فقط] برای یک یا دو روز اینجا خواهیم بود…
Let me show my way
بگذارید من روشم را نشان دهم:
Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaiokom
درود بر تو، درود بر تو، درود بر شما
سامی
منبع: سایت رسمی فارسی سامی یوسف


"سر چشمه" اثر جدید سامی یوسف منتشر شد.
مهلت 2 روزه دانلود رایگان این ترانه به پایان رسید.
دوستانی که امکان خرید از سایتهای خارجی را دارند لطفا برای حمایت از این خواننده این ترانه را در سایت آی تیونز یا آمازون خریداری نمایند.
راهنمای خرید از آی تیونز از داخل ایران
پیامی مهم از سامی یوسف در تویتر درباره ترانه منبع
http://www.twitlonger.com/show/celdq9
ترجمه این پیام:
فقط لازم است که ما کارهای با محتوای "خوب" را با خرید آنها از طریق
آیتونز حمایت کنیم. بیایید بحثی جدید ایجاد کنیم. بیایید در خلق "دیدگاهی"
دیگر درباره موسیقی و پیام شرکت کنیم. حمایت کنندگان، حمایتتان را نشان
دهید و بگذارید این ترانه را به جداول آیتونز وارد کنیم انشاءالله
ترجمه ترانه
استفاده از ترجمه تنها با ذکر منبع مجاز می باشد.
سر چشمه
ملودی - شعر - تنظیم : سامی یوسف
پخش از شرکت ای تی ام اینترنشنال
منبع ترجمه سایت رسمی فارسی سامی یوسف
ترانه جدید سامی یوسف {منبع} روز ۱۵ ام اوت - دوشنبه چهاردهم رمضان از طریق سایت رسمی سامی یوسف منتشر خواهد شد.
دقت کنید برای دانلود این ترانه تنها ۲۴ ساعت فرصت دارید. بعد از آن برای تهیه این ترانه باید از طریق فروشگاه سایت رسمی سامی یوسف آن را خریداری نمایید.
برای اینکه لینک دانلود مستقیم به پست الکترونیکی شما ارسال شود می توانید با ارسال امیل خود از طریق این صفحه - { منبع } را از همه زودتر بشنوید.
متن اصلی سامی یوسف پست شماره 22 را اینجا ببینید
سلام به همه
برای آن گروهی از شما که رمضان را جشن میگیرند، رمضانی مملو از شادی را آرزومندیم! برای آن دسته ای از شما که این ماه را جشن نمیگیرند آرزو میکنیم که ماهی خیلی خوب در پیش رو داشته باشید
این پیام کوتاهی از سامی یوسف است:
هنگامی که روزه هایمان را افطار میکنیم، بیایید چند لحظه ای وقت بگذاریم برای یادکردن از آنهایی که نیازمندند. چه آنهایی که در سومالی قحطی زده رنج میبرند – جایی که 29000 کودک زیر 5 سال فقط در طی چند ماه گذشته جان داده اند- و چه میلیونها انسانی که در جاهای مختلف دنیا حقوق اولیه و آزادی شان نادیده گرفته شده است. بیایید دعا کنیم برای صلح و اتحاد. برای جهانی بهتر برای همه
با عشق فراوان – رمضان مبارک
سامی
در ادامه، ما خبری عالی برای شما داریم: سامی در حال انتشار یک تک آهنگ جدید است به نام "منبع". اگر میخواهید اولین کسی باشید که به این ترانه گوش میدهید ایملتان را برای ما بفرستید تا ما این ترانه را که فقط برای یک روز (یعنی پانزدهم آگوست – 24 مرداد) بطور رایگان قابل دانلود خواهد بود برایتان بفرستیم. اگر آن را دوست داشتید، بعدا آن را از آی تونز یا از فروشگاه خودمانخریداری کنید
راستی، ویدئو کلیپ اخیر سامی یوسف – هرگز فراموش نمیکنیم- را تماشا کرده اید؟ امیدواریم که آن را ببینید، این اثر انگیزه خوبی داشته است. اینجا میتوانید حرفهایی را بخوانید که سامی برای گفتن درباره آن دارد
و بالاخره برای مخاطبان اسپانیایی زبانمان، بخش اسپانیایی وبسایت رسمی سامی یوسف شروع به کار کرده است! امیدواریم که بیشتر با شما در ارتباط باشیم و برای دریافت نظراتتان بسیار مشتاقیم
تا دفعه بعد

“بوسنی ستمهای بسیاری را در طول تاریخش شاهد بوده است. اما هنوز به بخشودن و فراموش کردن ادامه میدهد…”
این کلمات گیرا از یک دوست بوسنیایی نوایی را در درون من برانگیخت: تو باید ببخشی، اما هرگز فراموش نکن.
من هرگز نمی توانم نسل کشی انجام شده در بوسنی در حدود شانزده سال پیش را فراموش کنم.
در سراسر این سالها از طریق تلاشهای ناچیزم سعی کرده ام که درباره این موضوع بیانگر و گویا باشم. با اینحال اقرار به این حقیقت که تعداد زیادی از مردم نیستند که از بدترین جنایت جنگی اروپا بعد از جنگ جهانی دوم آگاهند من را فراتر از آنچه با واژه ها بتوان بیان کرد می آزارد. امیدوارم و آرزو میکنم که این ابتکار کوچک، در آموزش واقعیت و حقیقت به مردم سودمند واقع شود، حقیقت نسل کشی ارتکاب یافته در سربرنیتسا (بوسنی هرزگوین) در سال ۱۹۹۵٫
ماجرای این پاکسازی قومیتی بی رحمانه باید به عنوان بخشی از برنامه درسی همه مدارس تدریس شود، درست همانطوری که به ما درباره وقوع هولوکاست علیه یهودیها درس داده میشود. من ایمان دارم که با تلاشهای جمعی مان میتوانیم این مساله را تحقق بخشیم، باشد که به امید خدا دیگر هیچ گاه چنین روزهایی را دوباره تجربه نکنیم.
ماجرای این پاکسازی قومیتی بی رحمانه باید به عنوان بخشی از برنامه درسی همه مدارس تدریس شود، درست همانطوری که به ما درباره وقوع هولوکاست علیه یهودیها درس داده میشود.
لازم میدانم که از جاسمین فازلاجیک برای تلاش پیگیر و بی وقفه اش در تهیه عکسها و تصاویر برای این پروژه تشکر کنم. همچنین تشکر فراوان میکنم از سانجن مانف برای کار خستگی ناپذیرش در ویرایش و کارگردانی این کلیپ ساده و در عین حال تلخ و برانگیزنده در چنین فرصت کمی.
عکسها متعلق به تحریریه روزنامه دی نونی اواز است – تشکر فراوان از حمایتشان.
بوسنی واقعا زیباست و سارایوو حتی زیباتر است. مردمانش بخشایشگرند. بخشودن فقط زمانی باید به عنوان ارزش تلقی شود که آنها هرگز فراموش نکنند، وقتی که ما هرگز فراموش نکنیم.
در سراسر این سالها از طریق تلاشهای ناچیزم سعی کرده ام که درباره این موضوع بیانگر و گویا باشم. با اینحال اقرار به این حقیقت که تعداد زیادی از مردم نیستند که از بدترین جنایت جنگی اروپا بعد از جنگ جهانی دوم آگاهند من را فراتر از آنچه با واژه ها بتوان بیان کرد می آزارد.
سپاسگزارم و درود و رحمت خدا بر همه شما
ترجمه بخش بوسنیایی ترانه (متن بوسنیایی ترانه و ترجمه به انگلیسی از نهاد سلادک)
از میان مروارید شهرها، نهاده بر آتش و تیغ
باشد که اینک رودهای زندگی روان شوند
سرنوشت این است: اشک یادگرفته که بداند
در این روز، درد و غم
دیگر نباید پنهان شود.
این لحظه یادآوری است
خواهشی به سوی آسمان
دعوتی برای تک تک قلبها
بخشاینده باش؛ راه را برای نور هموار کن،
سارایووی من!
منبع وبلاگ فارسی رسمی سامی یوسف
خبرگزاري فارس: سامي يوسف خواننده انگليسي ايرانيتبار در سالگرد قتل عام سربرنيتسا كليپ كامل «هرگز فراموش نكن» كه تقديم قربانيان اين فاجعه شده است را منتشر كرد.
"هرگز فراموش نمی کنیم" ترانه جدید سامی یوسف است که توسط وی سروده و اجرا شده است.
"هرگز فراموش نمی کنیم" در مورد فاجعه انسانی است که در سال 1995 توسط سربرنيتسا اتفاق افتاد که در این قتل عام بیش از 8000 مسلمان، اعم از کودک و نوجوان جان خود را از دست دادند.
این کار توسط سامی یوسف در سال 2007 و به همراه ارکستر ملی کشور بوسنی اجرا شد که پس از تغییراتی در سایت رسمی سامی یوسف برای فروش و ویدئو کلیپ آن منتشر شد.
مشاهده ویدئو کلیپ "هرگز فراموش نمی کنیم"
مطلب اختصاصی سامی یوسف در وبلاگ رسمی وی
سامی یوسف در آخرین مطلب وبلاگ شخصی اش در سایت رسمی خود اینگونه نوشت:
مدت زیادی از آخرین باری که در وبلاگم نوشتم میگذرد. از آن موقع تا حالا خیلی چیزها اتفاق افتاده: اجرای تور اروپا، اجرای اولین کنسرت بین المللی در مصر بعد از انقلاب این کشور و البته گشایش فروشگاه وبسایت رسمی مان!
یکی از نکات برجسته سال برای من کنسرت مصر بود، جایی که من نه تنها این افتخار را یافتم که اولین هنرمند بین المللی باشم که در مصر بعد از انقلاب برنامه اجرا کرده، بلکه همچنین از من استقبال و پذیرشی بسیار عالی از طرف رسانه ها انجام شد – همچنین یک موقعیت کم نظیر دو ساعته در یکی از پربیننده ترین برنامه های تلویزیونی (بخش اول، دوم، سوم و چهارم) برای روشن کردن نکاتی چند در رابطه با آلبوم “جعلی” سال ۲۰۰۹، معرفی اسپیریتک و آلبوم/ موسیقی اخیرم به من داده شد. من حقیقتا از مردم مصر و به ویژه رسانه های مصری مخصوصا از شبکه الحیاه برای استقبال گرمشان و تخصیص سخاوتمندانه آن همه وقت به من تشکر میکنم.
تور اروپا فوق العاده بود – از نظر من پاریس و بارسلونا از همه بهتر بودند.
سپاس فراوان از همه کسانی که در این برنامه ها شرکت کردند، واقعا امیدوارم به زودی دوباره از اروپا بازدید کنم.
من حقیقتا برای این همه نعمتی که در زندگیم هست شاکرم: من نه تنها پایگاه فوق العاده ای از حامیان دارم؛ بلکه همچنین از برکت و نعمت خلاقانه و هنرمندانه “آزاد” بودن برخوردارم، یعنی اینکه موسیقی ای را میسازم که “میخواهم” و نه اینکه تسلیم “نیازهای” یک بازار یا گروه باشم (این مورد بخصوص بعد از ۲۰۰۸ صادق است) من مستقل هستم و به هیچ کس جز وجدانم و خالقم پاسخگو نیستم.
یک پیام کوچک به برادرها، خواهرها، دوستان و موسیقیدانان جوان ترمان (توجه: محتوای این پیام الهام گرفته از ایمیلی است که من چند سال پیش از یک دوست گرامی دریافت کردم) :
من کاملا نگران چیزی هستم که می بینم در صنعت موسیقی “پاپ اسلامی” در حال رخ دادن است. من نگرانم درباره آن هنرمندانی که با شرکتهای دیگر هستند و به آنها اجازه اینکه موسیقی شان را شخصا جهت دهی کنند داده نمیشود. الان بیشتر از همیشه، لازم است به این نکته توجه شود که “دیرپایی” و عمر طولانی کلید داشتن یک دوره کاری پرثمر در موسیقی است؛ یعنی ایجاد فضای اعتماد و عشق با شنوندگان و “از یک آلبوم تا آلبوم دیگر” یکنواخت نماندن. باید به هنرمندان اجازه داده شود که شخصا و همزمان با مخاطبانشان رشد کنند. موسیقی ای که فرمول بندی شده است برای شرکتهای ضبط موسیقی بسیار کارا و پرفایده است – در حالیکه هنرمند جویده شده و بعد از مدتی دور انداخته میشود چون مخاطبانش ناپایدارند و هر پنج سال یکبار، به یکباره یک چهره جدید را طلب میکنند.
به لطف خدا، من پایگاهی از طرفداران وفادار دارم. المعلم صادق و از صمیم قلب بود چون این کار از قلب من برآمده بود قبل از آنکه من با هیچ “شرکت ضبطی” ملاقات کرده باشم. اگرخدا بخواهد مردم همچنان این اثر را به یاد خواهند داشت و همیشه آن را دوست می دارند. پس کلید، صداقت و باز بودن است. موسیقی باید خودش صحبت کند.
کار ما روی غلتک افتاده، حالا سامی حقیقی میتواند بدرخشد و البته موسیقیهای بهتری از من هنوز در راه است .
ضمنا، یک اعلان بزرگ: ما در ۲۸ سپتامبر به اندونزی خواهیم رفت! بی اندازه هیجان زده ام. شما هم آنجا باشید.
باعشق و سپاس بی پایان
درود خدا بر همه شما
سامی
منبع: سایت رسمی فارسی سامی یوسف
www.samiyusufofficial.com/fa/blog
هر کجا که هستی | WHEREVER YOU ARE
سلام | SALAAM
بدون تو | WITHOUT YOU
به سویم آمدی | YOU CAME TO ME
به جوان فرصت بده | GIVE THE YOUNG A CHANCE
آزمون های زندگی | TRIALS OF LIFE
پایان نگرانی | WORRY ENDS
دنیای شکننده | FRAGILE WORLD
در هر اشکی، او آنجاست | IN EVERY TEAR, HE IS THERE
مرا نیرومند ساز | MAKE ME STRONG
هیچ کلمه ای شایسته نیست | NO WORD IS WORTHY
HEALING (Bonus) | شفاء
به عنوان بخشی از تور جهانی "هر کجا هستی"، سامی یوسف بعد از چهار سال در وطنش لندن اجرای برنامه خواهد داشت. این کنسرت در اول ژوئن 2011 در O2 Shepherds Bush Empire در شهر لندن انگلستان اجرا خواهد شد. اطلاعات بیشتر را در اینجا بخوانید و بلیط انتخابی تان را در اینجا خریداری نمایید. برای کسب اطلاعات بیشتر از صفحه کنسرتهای سایت رسمی سامی یوسف دیدن کنید. این فرصت را از دست ندهید!
خبرنامه اختصاصی سامی یوسف برای کنسرت لندن

ويدئو كليپ مادر كه به سه نسخه فارسي ، عربي ، تركي در روز مادر منتشر شد. اين كليپ از آلبوم امت من مي باشد كه نسخه فارسي آن 1 سال پس از انتشار نسخه هاي عربي و تركي منتشر شد. سامي يوسف با ترانه مادر فارسي در ايران مشهور و محبوب شد. اين ويدئو بارها و بارها از شبکه های مختلف دنیا پخش شد.
نسخه تركي
نسخه عربي
متن و ترجمه کامل ترانه


برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه ی تور آلبوم هر کجا که هستی یا صفحه ی طرفداران سامی در فیس بوک مراجعه کنید . این فرصت را از دست ندهید قطعا شبی به یاد ماندنی خواهد بود!

دوستانی که تمایل دارند در ویدئو کلیپ جدید و رسمی سامی یوسف با عنوان ( من امید شما هستم ) شرکت کنند. می توانند اثرات ویديویی خود را حدااکثر تا امروز جمعه ارسال نماییند...
آثار را میتوانید به صورت کوتاه شده ( بریده شده ) - با موضوعاتی در زمینه های جوانان - امید - رحمت - زیبایی - خوبی - جهانی بهتر - تبسم و عشق به این پست الکترونیکی ارسال نمایید...
info@samiyusufofficial.com
"من امید شما هستم" – ترانه جدید سامی یوسف در حمایت از انقلاب مصر
سامی یوسف جدیدترین اثر خود را با عنوان " من امید شما هستم " به تمامی جوانان دنیا به ویژه در حمایت از انقلاب مصر به دو زبان انگلیسی و عربی هدیه کرد و به صورت دانلود رایگان در سایت رسمی خود قرار داد.
برای دانلود این ترانه از سایت رسمی سامی یوسف http://www.samiyusufofficial.com/im-your-hope.php دیدن نمایید، پست الکترونیکی خود را در قسمت مشخص شده وارد کنید تا آهنگ را در پست الکترونیکی خود دریافت کنید .
آلبوم معنوی " هر کجا که هستی " آخرین اثر وی چند ماه پیش به صورت رسمی منتشر شد. سامی یوسف خواننده ایرانی الاصلی است که از طلایه داران موسیقی اسلامی و معنوی است. وی اعتقاد دارد هنر هدیه ای است از سوی پروردگار که باید در مسیر درست و الهی از آن استفاده کرد.
پس از قرار دادن نام و پست الکترونیکی - لینک با کیفیت ترانه برای دانلود مستقیم برای شما ارسال می شود
متن کامل ترجمه ترانه "من امید شما هستم"
You are the hope for our globe
شما امید دنیای ما هستید
Don’t give up nor despair
There’s nothing you can’t repair
نا امید و مایوس نشوید چون چیزی نیست که شما نتوانید تغییر دهید
You can change this world to a better world
With your souls, with your souls
با جان و روحتان می توانید این دنیا را به جهانی بهتر تبدیل کنید
Do not harm me, I am your truth
Do not kill me, for I’m your youth
من حقیقت تو هستم پس به من اسیب نرسان
من جوان شما هستم پس مرا نکش
I am your hope, I am your truth
I’m your faith, I’m your youth
من امید شما هستم - من حقیقت شما هستم
من ایمان شما هستم - من جوان شما هستم
قسمت عربی
بالقول والعمل انتم امل
یا کلمات و کارهایتان شما امید ما هستید
سلمهم یا رب سلمهم یا رب
پروردگارا به آنها صلح عطا کن
بالعلم والقلم یدفع الالم
با دانش و قلمت دردهایشان را برطرف کن
لاتنسی انا ضمیرک لاتنضی انا شبابک
فراموش نکن من وجدانت هستم مرا مکش چون جوانت هستم
موزیک، تنظیم و تولید: سامی یوسف
متن شعر: دکتر ولید فیتیحی
بازتاب

سلام به همگی
می دانم که کمی دیر است اما همان طور که گفته میشه ” دیر بهتر از هیچ وقت است” . بنابراین، اجازه دهید که برای همه سال شادی را آرزو کنم. امیدوارم سال ۲۰۱۱ با خود نور، عشق و آرامش بیشتری را برای همه به همراه داشته باشد.
من هم اکنون چت زنده ای را در کافه ی فوروم سایت به پایان رسانده ام. فرصت بسیار خوبی برای سخن گفتن از فصل جدید و آنچه که من قصد دارم در طول سال های جاری به دست بیاورم یا بخشی از آن باشم؛ بود.
سخنانم را در این چت زنده در اختیار شما قرار می دهم( اگر چه ، تا حدی نسخه ی مهذب تر و معتدل تری است) و امیدوارم این سخنان ماهیت فصل جدید/اسپریتیک را روشن تر کند.
با عشق و محبت فراوان به همه ی شما
برادران ، خواهران و دوستان عزیز
من دوست دارم یک بار دیگر به همه خوش آمد بگویم و تشکر کنم به خاطر سال ها حمایت و عشقی که به من نشان دادید و هنوز هم نشان می دهید.
ما فصل جدید را شروع کرده ایم.این فصل، فصلی با شکوه و بسیار مهم است. من بسیار خشنود هستم که گذشته ای مرکب از چند فرهنگ دارم که در موسیقی من هم کاملا نمایان است( شرقی و غربی و …). من از نظر نژادی شرقی و از نظر ملیت و فرهنگی غربی هستم.کارهای زیادی هست که لازم است انجام شود. من نمی خواهم که در زندگی ام عقب گرد داشته باشم.لازم است تمرکزمان به سمت جلو باشد
من عقیده ندارم که امروز روز گفتن ان شاء الله و سبحان الله و ۱۰۰ درصد جهت دادن به موسیقی ام برای به دست آوردن طرفداران جدید در جهان اسلام باشد! از نظر من همان گونه که در سال ۲۰۰۳ درست بود که بگیم “او محمد بود رحمتی بر انسان ها معلم تمامی انسان ها” الان احساس می کنم وقتش است که بگوییم ” هر کجا باشی من تو را می یابم به دلیل اینکه تو تنها کسی هستی که به تو روی می آورم” این چیزی است که عمیقا در قلب خود حس می کنم و حقیقت این است که قلب هیچ کس تا زمانی که با خلوص و پشتکار جلو می رود اشتباه نمی کند.
همون طور که در مناسبت های مختلفی گفته ام دوست ندارم که یک ستاره ی اسلامی راک باشم. گذشته از این ، در نظر حقیر بنده استفاده از دین در چنین راهی در شعر ها بارز نیست چرا که این یک مکالمه ی یک نفری با فایده های خیلی کمی است….ممکن است به سرعت طرفداران زیادی به وجود بیاورد( به دلیل سادگی و نبود حکمت در آن) اما این راهی نیست که من دوست دارم اتخاذ کنم. افراد کمی وجود دارند که من واقعا به آن ها در دنیای موسیقی اقتخار می کنم. یکی از آن ها یوسف اسلام( یا کت استیونز)است. او حقیقتا از استعدادش به صورت آبرومندی استفاده می کند و با مخاطبینش با هر پیشینه ای که باشند سخن می گوید و من در اصطلاح حکمت و فلسفه بسیار به او احساس نزدیکی می کنم.
به نظر من، همه باید او را حمایت کنند مخصوصا برادران و خواهران مسلمانمان از آن جا که او مسئولیت مهمی را به دوش دارد.
من از طرفداران عزیزم در خواست می کنم که فصل جدید را بفهمند و قدر آن را بدانند و از آن با جانفشانی و ایمانی صادق حمایت کنند. باور کنید، کاری که ما اکنون انجام می دهیم بسیار مهم تر از گذشته است….جهان ما تنها به سوی بحران اقتصادی نمی رود بلکه دچار بحران اخلاقی و معنوی نیز شده است. ما در دهکده ی جهانی زندگی می کنیم و لازم است که مردم دیگر ادیان و عقاید را از این پس “دیگران” خطاب نکنیم. همه انسانیم و تنها راه همزیستی عشق است. تا زمانی که ما همه را دوست بداریم، هیچ گاه به رؤیاها و آرزوهایما ن برای رسیدن به جهانی بهتر و امن تر برای همه یمان نخواهیم رسید.
من از همه ی شما می خواهم که صحبت های من را درک کنید و من را با اشتیاق و ایمانی بیش از گذشته حمایت کنید. ما کارهای زیادی برای انجام دادن داریم.
خدا به همه ی شما خیر دهد و با عشق فراوان به همه ی شما!
سامی یوسف
منبع: سایت رسمی فارسی سامی یوسف
http://www.samiyusufofficial.com/fa/blog
علاقه مندان می توانند برای مشاهده متن ترانه ها و طرح های هنری آلبوم هر جا هستی با دست خط سامی یوسف وارد این صفحه شده و پس از عضو شدن در صفحه هواداران فیس بوک سامی یا با عضویت در فروم رسمی ( کافه سامی یوسف ) با قرار دادن نام کاریری و پسورد وارد سایت شده و کتاب الکترونیکی را مشاهده نمایند.
- عضویت در فروم رسمی سامی یوسف
آلبوم رسمی سامی یوسف " هر جا که هستی " منتشر شد.
تالار نمایش رسمی سایت سامی یوسف در دسترس شماست! در میان تصاویر و ویدئوهایی که شرکت کنندگان برایمان ارسال کرده اند چرخی بزنید و آثار هنری تان را به مجموعه ما اضافه کنید. به همه برندگان مسابقه هنری سایت رسمی سامی یوسف تبریک می گوییم!
برای مشاهده تریلر رسمی آلبوم وارد سایت رسمی سامی یوسف شده و به صورت آنلاین مشاهده نمایید.
دانلود تریلر از لینک روبرو : لینک دانلود تریلر رسمی در سایت 4shared

اثر جدید خیریه سامی یوسف با عنوان " ندایت را شنیدم " ( Hear Your Call) دیروز برای فروش در سایت رسمی سامی یوسف قرار گرفت. قرار است تمامی درآمد حاصل از فروش این ترانه به سیل زدگان پاکستان تعلق گیرد.
سامی یوسف صفحه ای را در سایت رسمی خود به نام پاکستان اختصاص داده است که در این صفحه علاوه بر متن درخواست وی برای کمک به مردم پاکستان و متن شعر می توانید فوتو کلیپ اثر " ندایت را شنیدم " را مشاهده کنید و همچنین از طریق فروشگاه سایت رسمی این ترنه را به قیمت 2 دلار خریداری نمایید.
این قطعه و تمام عواید آن به سازمان کمک های امدادی اضطراری کودکان را نجات دهید در پاکستان می رسد. از شما تقاضا می کنم که از این ابتکار حمایت کنید و هر چقدر که می توانید اهدا کنید…
فاجعه ای بزرگ در پاکستان رخ داده است. اما، عمق فاجعه ورای تصورات است. این چند روز گذشته را صرف کار بی وقفه در استودیو برای انتشار تک آهنگ خیریه ای به منظور بالا بردن وجوه و کمک های اضطراری برای مردممان در پاکستان صرف کردم…
سامی یوسف صفحه ای را در سایت رسمی خود به نام پاکستان اختصاص داده است که در این صفحه علاوه بر متن درخواست وی برای کمک به مردم پاکستان و متن شعر می توانید فوتو کلیپ اثر " ندایت را شنیدم " را مشاهده کنید و همچنین از طریق فروشگاه سایت رسمی این ترنه را به قیمت 2 دلار خریداری نمایید.
بازتاب خبری:
صفحه اختصاصی ترانه " ندایت را شنیدم " در سایت رسمی سامی یوسف
مشاهده فوتو کلیپ در ادامه مطلب
ترجمه کامل ترانه در ادامه مطلب
Don't despair, don't lose hope
مایوس نشو، امیدت را از دست نده
Hold on to that rope
آن طناب را همچنان بگیر
Don't let go, don't let go
رهایش مکن ، رهایش مکن
I hear your call
من ندایت را می شنوم

پس از قرار دادن نام و پست الکترونیکی در این صفحه - لینک با کیفیت ترانه به امیل شما ارسال خواهد شد

حجم: 18.5 مگابایت
مــدت زمــان: 4:03

روش دانلود:
پس از وارد شدن به این صفحه " http://www.samiyusufofficial.com/healing " نام و ایمل خود را در قسمت بالای صفحه قرار بدهید. لینک دانلود ترانه تنها برای ایمل شما ارسال می شود و شما می توانید از طریق ایمیل ترانه " شفا " را دانلود کنید.
دقت کنید که این لینک تنها برای شما صادر شده است و پس از دانلود آن لینک دانلود کار نخواهد کرد.

پیام سامی یوسف را درباره کلیپ " شفا " در وبلاگ سایت رسمی فارسی بخوانید :
از این که نقشی در این پروژه داشتم بسیار خوشحالم و زمانی که این موزیک ویدئو را دیدید یا شنیدید دلیلش را خواهید فهمید. مفهوم ” شفا دهید تا شفا یابید” نه تنها مرا به سمت این پروژه کشاند، بلکه مرا کاملا مجذوب کرد. این ایده که شفا لزوما در بیمارستان و به واسطه روش های سنتی یا قواعد مرسوم انجام نمی گیرد، بلکه “یک خنده می تواند زندگی ای را تغییر دهد”. متن کامل

What I'm feeling
که چه احساسی دارم
But I guess it's ok
اما گمان می کنم احساس خوبی است
Cause I'll keep believing
چراکه از ایمانم ناشی می شود
There's something deep inside
چیزی در اعماق دورنم هست
Something that's calling
که می خواند
It's calling you and I
که من و تو را می خواند
It's taking us up high
ما را به سوی بالا می برد
در فروم رسمی فارسی سامی یوسف به ما بپیوندید: ( آخرین اخبار - آخرین ویدئو ها و ترانه ها )
ورود به انجمن بخش فارسی سایت رسمی سامی یوسف
برترین مطالب:
سامی یوسف: تولدی دوباره، فصلی نو، شروعی مجدد و سبکی جدید
: آلبوم "هر کجا که هستی" از سامی یوسف در آینده نزدیک!

به گزارش فارس، سامي يوسف خواننده مشهور جهان اسلام با عقد قراردادي با شركت «اي تي ام اينترناسيونال» پس از مدتي به عرصه موسيقي برميگردد.
بنابراين گزارش، اين خواننده جهان اسلام با اين قرار داد تمام حقوق آلبومهاي خود را به اين شركت داده و عملا راه براي انتشار آلبومهاي جديد وي باز شده است.
سامي يوسف در اين باره با اشاره به بازگشت به دنياي موسيقي پس از 5 سال، گفت: حمايتهاي مردم محرك اصلي براي اين كار است.
وي افزود: اميدوارم بعد از عقد اين قرارداد، بتوانم كارهاي بهتري براي رسيدن به آرزوهايم ارائه دهم و بهزودي كارهاي زيبايي را ارائه خواهم داد.
سامي يوسف تأكيد كرد: با امضاي اين قرارداد، شركت «اي تي ام اينترناسيونال» تنها شركتي است كه ميتواند كارهاي من را منتشر كند.
بنابر گزارش پايگاه خبري نورت مصر، بهزودي و پس از دو سال از تجميع موسيقيهاي اجرا شده در كنسرتهاي مختلف اين خواننده، خبرهاي تفصيلي از آلبوم جديد اين خواننده جهان اسلام با نام «هر جا که باشي» منتشر خواهد شد.
سامي يوسف خواننده مشهور آذريالاصل متولد 1358 تهران است كه هماكنون در انگلستان زندگي ميكند.

محمد اصفهانی ترانه محمد سامی یوسف را در کنسرت روز 14 - 15 مرداد که در تالار بزرگ کشور برگزار می شود را اجرا می کند.
به گزارش خبرگزاری فارس:
ه گزارش خبرنگار موسيقي فارس، در نشست مطبوعاتي كه با حضور «محمد اصفهاني»
خواننده و «ميثم مروستي» نوازنده ويلن در موسسه آواي هنر برگزار شد.
**كنسرتم بعد از 4 سال برگزار ميشود
اصفهاني در خصوص كنسرت خود گفت: در اين كنسرت كه بعد از چهار سال
برگزار ميشود با اركستر زهي و با همراهي ميثم مروستي در تالار بزرگ كشور
به روي صحنه ميرويم و 14 قطعه از كارهاي قديميام را اجرا ميكنيم.
وي ادامه داد: در اين كنسرت همچنين قطعه معروف سامي يوسف را كه در وصف حضرت محمد(ص) است را به زبان انگليسي ميخوانم.
اين خواننده در خصوص اجراي قطعات قديمي در اين كنسرت بيان داشت: اين
قطعات را به جهت نوستالژي و تغيير در اركستراسيون و سازبندي كه ميتواند
ارتباط حسي خوبي با مخاطب برقرار كند را انتخاب كردهام.
http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=8905090949

انتظار طولانی انتشار آلبوم جدید سامی یوسف (هر جا که هستی) بزودی به پایان می رسد. برای اطلاعات بیشتر با ما در تماس باشید.
هر کجا که هستی | WHEREVER YOU ARE
سلام | SALAAM
بدون تو | WITHOUT YOU
به سویم آمدی | YOU CAME TO ME
به جوانان شانسی دهیم | GIVE THE YOUNG A CHANCE
آزمون های زندگی | TRIALS OF LIFE
پابان نگرانی | WORRY ENDS
دنیای شکننده | FRAGILE WORLD
در هر اشکی، او آنجاست | IN EVERY TEAR, HE IS THERE
مرا نیرومند ساز | MAKE ME STRONG
هیچ کلمه ای شایسته نیست |
منبع: سایت رسمی جدید سامی یوسف
زبان فارسی نیز به این سایت ضافه شده است و فارسی زبانان می توانند از طریق سایت فارسی به تمامی اطلاعات سایت دسترسی داشته باشند
در این خبرنامه تصاویری از سایت جدید سامی یوسف که بزودی افتتاح می شود را خواهید دید.
در خبرنامه عنوان شده است که همزمان با افتتاح سایت جدید، سایت رسمی فارسی، عربی و ترکی و فرانسوی نیز افتتاح خواهد شد.
از لینک زیر می توانید مشاهده کنید:
http://www.samiyusufofficial.com/SYpost/no1

سامی یوسف را باور کنیم ( بزودی )
" هر جا که هستی "
ایا تصویر یا ویدئوی قدیمی از سامی یوسف دارید؟
اگر دارید برای ما به ادرس info@samiyusufoffial.com بفرستید

ویدئو کلیپ جدید سامی یوسف با عنوان "وعده های فراموش شده" منتشر شد!
وعده های فراموش شده - ترانه خیریه جدید سامی یوسف
دانلود رایگان ترانه من امید شما هستم "I'm your Hope"
هديه ويژه سامي يوسف به ماسبت سالگرد انتشار آلبوم "هرجا كه هستي"
برنامه جهانی غذا، سوپرایزها و...
تکذیب یک خبر
انتخاب سامی یوسف به عنوان ستاره شریک سازمان ملل متحد
یازدهم سپتامیر
آثار خود را برای تالار نمایش سایت رسمی سامی یوسف ارسال نمایید
"سر چشمه" اثر جدید سامی یوسف منتشر شد.
تنها ۲۴ ساعت برای دانلود ترانه (منبع) فرصت دارید
سامی یوسف پست - شماره بیست و دوم
سوپراز جدید سامی یوسف برای رمضان - ترانه جدید "منبع" بزودی
سامی یوسف: من هرگز نمی توانم نسل کشی بوسنی را فراموش کنم.
فارس نیوز: سامي يوسف در سالگرد قتل عام سربرنيتسا «هرگز فراموش نكن» را منتشر كرد
لیست تمامی مطالب سایت به ترتیب زمانی
از تالار نمايش تازه راه اندازي شده سايت ديدن فرماييد
ترجمه ترانه های آلبوم جدید سامی یوسف " هر جا که هستی "
آلبوم جدید هر جا که هستی منتشر شد
به سويم آمدي نسخه فارسي
سامي يوسف در كنسرت لندن
ترجمه ترانه المعلم
سايت رسمي فارسي سامي يوسف
سنتور و تمبك سامي يوسف در
فلسطين جاويدان ترانه اي براي غزه
بايكوت آلبوم غيرقانوني سامي يوسف
سامي يوسف در شبكه سوم سيما
اسماء الله